Совинформбюро. В течение 23 ноября на острове САРЕМА (ЭЗЕЛЬ) наши войска вели бои по уничтожению группировки противника на южной оконечности острова и овладели сильно укреплёнными опорными пунктами ТЮРЬЕ, ИДЕ и МЯЕБЕ.
Корабли Краснознамённого Балтийского флота 20 ноября в результате боя потопили один миноносец противника у южной оконечности острова САРЕМА (ЭЗЕЛЬ). Авиация флота потопила в Балтийском море транспорт противника водоизмещением в 4.000 тонн.
В Чехословакии, севернее и северо-западнее города ЧОП, наши войска вели наступательные бои, в ходе которых заняли город ЧЕПЕЛЬ, а также более 30 других населённых пунктов, в том числе крупные населённые пункты СОБРАНЦЕ, БУНКОВЦЕ, ПАВЛОВЦЕ, КАПУШАНЫ, ЧИЧАРОВЦЕ, НАРАД, СУРТЫ и железнодорожные станции БАТФА, ЧИЧАРОВЦЕ. Город и железнодорожный узел ЧОП, переходивший из рук в руки, вновь занят нашими войсками. В ходе боёв севернее и северо-западнее ЧОП наши войска взяли в плен 3.000 немецких и венгерских солдат и офицеров.
В ВЕНГРИИ наши войска с боями заняли населённые пункты и железнодорожные станции ТОКАЙ, ТАРЦАЛ.
В боях за 21 и 22 ноября на территории Венгрии наши войска взяли в плен 2.550 немецких и венгерских солдат и офицеров. Таким образом, с 8 по 22 ноября на территории Венгрии нашими войсками взято в плен 14.470 немецких и венгерских солдат и офицеров.
На других участках фронта — поиски разведчиков и в ряде пунктов бои местного значения.
За 22 ноября наши войска подбили и уничтожили 10 немецких танков. В воздушных боях и огнём зенитной артиллерии сбито 18 самолётов противника.
Массированный налёт нашей авиации на порт Лепая (Либава)
В ночь на 23 ноября наша авиация дальнего действия произвела массированный налёт на порт Лепая (Либава). В результате бомбардировки в порту возникло много пожаров, сопровождавшихся взрывами. Особенно крупные пожары отмечены в северной части военного порта, в новом порту и в районе складов портового управления. Разрывы бомб наблюдались также среди немецких транспортов, стоявших на рейде.
На острове Сарема (Эзель) в результате стремительной атаки советские части выбили немцев из нескольких опорных пунктов. На поле боя осталось свыше 200 вражеских трупов. Наши войска продолжают теснить противника и уничтожать его живую силу и технику. За несколько дней боёв нашими частями захвачено у немцев 50 орудий, 70 пулемётов и 55 тысяч снарядов и мин.
В Чехословакии, севернее и северо-западнее города Чоп, наши войска вели наступательные бои. Немцы пытались остановить продвижение советских частей в глубине своего оборонительного пояса. Они заранее создали на этом участке сильно укреплённые узлы сопротивления. Каменные строения прифронтовых сёл гитлеровцы превратили в дзоты. В нижних этажах зданий установлены орудия, а на чердаках — пулемёты. После того, как в обороне противника была пробита брешь, наши подвижные отряды устремились вперёд, обошли вражеские опорные пункты и окружили их. Советские бойцы со всех сторон атаковали немцев и после упорного боя принудили их сложить оружие и сдаться в плен. Развивая успех, наши войска продвинулись вперёд на 15 километров, овладели городом Чепель и заняли более 30 других населённых пунктов. В ходе боёв захвачены большие трофеи, в числе которых 64 орудия, 240 пулемётов и 120 железнодорожных вагонов.
Наша авиация активно поддерживала действия наземных войск. Советские лётчики уничтожили ряд артиллерийских и миномётных батарей, до 60 автомашин и взорвали крупный склад боеприпасов противника.
В Венгрии части Н-ского соединения овладели населённым пунктом Токай, расположенным на западном берегу реки Тиссы. Развивая успех, наши подразделения разломили гитлеровцев на горе Токай и после упорного боя овладели железнодорожной станцией и населенным пунктом Тарцал. На другом участке два полка пехоты противника перешли в контратаку. Советские пехотинцы и артиллеристы встретили врага сильным огнём. В рядах немцев произошло замешательство. Тогда наши бойцы нанесли гитлеровцам удар во фланг и вынудили их отступить. В этом бою уничтожено до батальона вражеской пехоты.
Наши бомбардировщики и штурмовики наносили удары по боевым порядкам и подходящим резервам противника. В воздушных боях и огнём зенитной артиллерии сбито 14 немецких самолётов.
Перешедший на сторону Красной Армии начальник штаба 1-й венгерской танковой дивизии капитан генерального штаба Палффи сообщил: «Стремительное наступление советских войск с юго-востока явилось полной неожиданностью как для венгров, так и для немцев. Никто не предполагал, что русские так быстро пересекут Румынию и Трансильванские Альпы. Немецкие и венгерские войска в этих боях потерпели тяжёлые поражения. Командир 3-й венгерской армии генерал-лейтенант Гайслер недавно сказал: «Судьба Венгрии решилась в районе Дебрецена. Теперь поражение Венгрии неизбежно». Гайслер — немец по национальности. Он понимает, что Венгрия проиграла войну, но продолжает гнать на убой венгерских солдат. Таких как Гайслер в Венгрии много. Военное министерство и генеральный штаб венгерской армии возглавляет немец Бергер. Командующие первой, второй и третьей венгерскими армиями — немцы. Командование всеми венгерскими войсками осуществляет немецкий генерал-полковник Фризнер. Вся власть в стране сосредоточена в руках гитлеровского наместника в Венгрии — Везенмайера. Венгерские войска обессилены. Настроение солдат и офицеров подавленное. Последние события заставили меня пересмотреть свои взгляды. Я пришёл к выводу, что Венгрия должна порвать с немцами и прекратить бессмысленное сопротивление советским войскам». |